狼的自述 夜深之,吾与同伴见一屠夫,吾见其担中肉尽,止有剩骨。吾与同伴欲跟之,缀行甚远。 其屠夫惧也,投以骨与吾同伴。吾同伴得骨以止,吾便紧随与屠夫,屠夫欲将剩骨投掷与吾,吾欲止,吾止而吾同伴又至。骨已尽矣,而吾与吾同伴并驱如故。 其屠大窘,恐吾与吾同伴前后夹击,顾野有麦场,场主积薪柴其中,其屠蔽于其垛。吾见其屠驰担持刀。吾不敢前,眈眈相向。 少时,吾同伴遂以跟前,同伴似犬坐于前。久之,吾同伴憨以,欲睡之。屠见其时机,暴起,刀劈之,吾同伴毙亦。吾甚是怒,欲想杀其屠。吾躲其身后,待屠走之,吾欲背后袭击。 少顷,屠欲走之,吾咬其大腿,欲跑之。
狼的自述 一日夜,吾甚饿矣。与友狼同行之寻食,忽见一屠,乃大笑乐,与跟随之。 屠大惧,投以骨。吾狼友得骨止,吾仍从之。又投骨,少时骨已尽。 吾心大喜,仍从之。屠脸色大变,顾野有麦场,屠持刀,吾与友狼便惧也,不敢前,眈眈相向。 吾与友狼有其一策,吾径去,挖洞攻其后也。友浪坐于前,意暇甚。久之,屠暴起,以刀劈友狼,吾心其大责,屠方欲行,骤然来吾身后,数刀劈吾,吾亦死。
狼的自述 在一个寂静的夜晚,我和我的兄弟出来找吃的,我们忍着饿,在路上走来走去。 走着走着,看见一个屠夫扛着担子,担子里装着美味的骨头,那骨头的味道香飘千里,一下子吸引了我和我的兄弟,我和我的兄弟一直跟着这个屠夫,屠夫好像发现了我们,脚步变快了。这时,他突然停下,扔了一个骨头给我们,我的兄弟直接接过那个骨头开始啃了起来,没有得到骨头的我,只好继续跟着屠夫走,屠夫无能为力,他只好把剩下的最后一个骨头扔给我,我的那个兄弟吃完了,又贪婪的跟着屠夫继续走。过了一会儿,我和我的兄弟又像刚开始一样,跟着屠夫继续走。 我的兄弟又想啃骨头了,它直接走到屠夫前面,挡住他的去路,屠夫转身走向了旁边的打麦场,他把担子放下,拿起屠刀,准备向我的兄弟砍去,虽然它装死,但始终没有逃过屠夫的刀。 看到这一幕的我,吓得赶紧跑,我若无其事的在柴垛后面掏洞,想要偷袭屠夫,本以为屠夫不会发现我,可是没过多久他就向我的方向走来,我紧张极了,赶紧钻进柴垛里,我害怕的腿都在抖,发软,只听见屠夫“啊”的一声,我就没知觉了,我知道我还是被屠夫杀死了。 死了以后的我,还在反思为了一块骨头,我值得这么努力吗?到了最后还丢了性命,我真是贪小失大啊!
吾乃狼,自古以来,群居山林,猎捕为生。世人皆言吾凶狠残暴,实则误解甚深。 吾之族群,团结一心,共同捕猎,以保族群之生存。吾等狼族,有着严格的等级制度,长幼有序,各司其职。吾为狼王,统领族群,维护秩序,保护族人。 吾之猎捕,乃生存所需,并非无故伤人。吾等狼族,猎捕之时,讲究策略,分工合作,方能捕获猎物。吾等狼族,亦有慈爱之心,对族中之幼崽,呵护备至,教导有方。 世人皆言吾等狼族凶狠残暴,实则吾等亦有情感。吾等狼族,亦有亲情、友情、爱情。吾与族中之伴侣,相濡以沫,共同抚育后代。吾等狼族,亦有悲伤、失落之时,然吾等亦会振作,继续前行。
狼 一夜,吾于吾兄见一屠,担中肉尽,止有剩骨。吾欲杀之,随跟行甚远,兄随之。 屠惧吾与兄,投以骨。兄得骨而终走,吾仍从。屠复投之,吾止而兄又至。屠担中骨已尽,吾与吾兄并驱如故。 屠大窘,其恐前后受其敌。吾顾野有麦场,场主积薪其中,草盖成丘。再视屠,其奔倚其下,弛担持刀。吾不敢前,虎视相向。 吾小声对兄说一计,兄赞。少时,吾径去,兄形似一犬座于前。久之,兄目似暝,以困。怎料屠暴起,一刀劈兄,又砍数刀,兄毙,吾悲痛不已。屠方欲行,但转视积薪后,见吾在洞中,身已半如,止露尻尾,吾并未发现,屠自后断吾顾,吾一命呜呼。
狼的自述 吾乃荒野中一凶猛之狼,于月黑风高之夜,与吾伴一同于蜿蜒小径之上。腹中之饥饿如潮水般汹涌,难以抑制。吾伴终忍不住,开口问道:“今夜吾等何处觅食?” 正当此时,一阵浓郁之肉香随风飘来,勾起了吾等之馋涎。吾伴循香而去,不久,便见前方有一屠者,其身旁袋子中装有残肉剩骨,香气四溢。吾伴见状,呲牙露齿,眼中闪烁着贪婪之光,不时向屠者发出阵阵低沉之吼声,欲以此吓退屠者。 屠者见状,大惊失色,手足无措。为求自保,屠者急忙从袋子中取出一根骨头,远远地掷于地上。吾眼疾手快,迅速上前,叼起骨头,大口撕咬起来。那骨头之上,尚有余肉,滋味甚美。 吾等本是贪婪之辈,见屠者尚有骨头可掷,便边吃边跟,如影随形。屠者心中惊恐万分,却又无可奈何,只能继续将手中骨头一一掷出。如此再三,吾等吃得津津有味,屠者却已囊中羞涩,无骨可掷。 此时,屠者深知再这样下去,必将陷入绝境。吾伴令吾藏其身后,趁其不备之时,一口将其要死,而吾伴则吸引起注意。谁知屠者手起刀落将吾友杀之,吾愤起,屠者竟知吾在其身,一刀下去,吾惨叫,卒。 古人有云:“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何栽?止增笑耳。”听之,吾惭。
狼的自述 一日,夜幕降临,吾与友出行,见一屠晚归。其担中肉已尽,止有剩骨。吾与友相视而笑,遂行于屠后。 遂屠察觉,惧也,投以骨。吾得一骨,止而食之。吾友仍行于屠后。屠投骨赠吾友,吾友止而食,吾又行。遂骨尽,吾饱之,但吾友贪,仍从。吾不解,吾友催,吾遂跟之。 屠恐被吾与吾友前后夹击。顾野有一麦场,场主积薪其中,占蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。吾与友恐其刀而不敢前,只眈眈相向。 吾友思索片刻,告吾:“吾装瞑,汝绕起后掏洞,从洞中杀屠。”,吾心领神会,转身离去,吾友乃装瞑。屠见之,突暴起,吾友不知,屠连砍数刀毙吾友。吾正专心于钻洞,屠察觉吾。吾身已半入,止露尻尾,并不知吾友已毙,也不知屠已在吾身后。屠遂毙吾,吾悔之,但也已无用,于后悔中丧命也。
狼的自述 我是一只普通的狼,旁边是我的兄弟,我们正在回家的路上,但是现在离家还有几公里,但我们已经饿的走路都走不动了,这时我跟我的兄弟说到:“快看,前面有一个屠夫,等一下趁他不注意,把他给吃了。”兄弟回答道:“好,我们先跟着他一会。”后面我就和我的好兄弟一直跟着他,前面的屠夫似乎发现了后面有两只狼,心里害怕极了。突然,前面的屠夫人给我们一块骨头,我率先抢到骨头,快速的吃了起来,屠夫又向我们扔了一块骨头,我的兄弟捡到吃了起来。我们吃完骨头后依旧很饿,看他的骨头也没有了,我们就准备上去一起把他给吃了。 我们正静悄悄的跟着,经过一处打麦场是,那个屠夫忽然跑到一处柴垛后面,然后发下担子,拿起了屠刀,我们立刻不敢在靠近,怕我们一靠近,他就拿起屠刀向我们砍来。我们两个商量起来,兄弟我站在原地不动,我去挖地洞挖到屠夫后面然后趁机吃了他。我们所干就干,我向前面走去,找了一处地方快速的挖地洞,而我的兄弟就站在原地不动,引起屠夫的注意力。我现在用力地挖着洞,忽然,我听见了一声巨响,我立马回头一看,屠夫把我的兄弟给砍了,眼看屠夫就要向我砍来,我立刻朝远处跑去,但是终究还是没逃过屠夫的一刀,死在了屠夫的手里。
狼的自述 暮色四合,吾与吾友晚归,腹中甚饥。 忽见前有一挑担之人,身材魁梧,似一屠夫。吾两狼欲杀而啖之。 屠见其后有两狼,惧。投担中骨,然剩骨少肉,难填饥肠。吾两狼复穷追不舍。 屠见前麦场一积薪,乃奔倚其下,持刀守之。吾与吾友俱不敢前。 须臾,吾有一计,遂与吾友对视会意,令其坐于前,吾攻其后,两面夹击,即可破敌。吾无声而去,吾友前坐而守之。不料屠暴起,顷刻,吾友已血肉模糊。吾于积薪中打洞,忍泪含恨攻其后,亦被发现,与吾友同归于尽。 呜呼悲哉!杀屠本胜券在握,不料吾等皆毙命于屠之手。人类之变诈甚多矣,吾辈徒悲叹耳!
狼的自述 在一个寂静的黑夜里,我和同伴正在寻找食物,这时我看到一个屠夫,他的担子里还剩了一些骨头,我紧紧的盯着他,跟着他走了很远。 屠夫似乎察觉到了,便把骨头扔给了我,我得到骨头停了下来,而我的同伴却跟着他,他只好把骨头扔给我的同伴,我的同伴便停了下来,而我却跟着屠夫,渐渐的骨头已经扔没了。 屠夫非常为难,他四周看了看,发现了田野里有个打麦场,他跑过去靠在那个柴垛下面,放下了担子,拿起了屠刀,我们不敢靠近他,只是凶狠狠的看着屠夫。 过了一会儿,我径直走开了,而我的同伴就在屠夫面前,过了很长时间,屠夫突然跳起来用刀砍他的脑袋,砍了几刀把它砍死了,屠夫刚想走,他转过身去查看柴垛后面,我在柴垛里掏洞呢,想要用掏洞的办法攻击屠夫的后面,他慢慢地从后面砍断了我的大腿,这才明白我的同伴是假装入睡,大概是用这一招诱骗对手。
狼的自述 吾乃一狼,一晚见一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨,遂心生贪念,欲食之。 吾与一狼缀行甚远,屠甚惧,投骨予吾,吾止,另狼仍从之。屠复投之,另一狼止而吾又至。然骨已尽矣,而吾与一狼并驱如故。 屠大窘,恐前后受敌。见前有一麦场,积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担提刀。吾与另狼不敢前,眈眈相向。 少时,吾得妙计。使另一狼假寐,以诱敌。而吾将洞其中,欲趁其不备,从后袭屠。吾遂径去,另一狼如犬坐于前,做小憩状。怎奈屠暴起,劈其首,又数刀毙之。吾挖洞正酣,身已半入,不料屠已至,以刀断吾股,呜呼哀哉! 吾黠矣,而屠亦黠矣,吾之弗如远甚!
狼 吾今见一屠夫,其身散血腥之气,吾甚饿,遂与吾友跟此屠,其有所察觉,掷其骨。吾食,友跟之,友食,吾跟之。屠骨尽,吾虽饿,但闻其杀气,惧,可吾友仍跟,其甚贪与杀之,遂跟,转眼间屠已不见,乃躲入木垛中。 吾有一法,友睡屠前,吾偷其后,刨洞毙之,友叹:“真乃瞒天过海之计,天衣无缝!”随行,可在吾刨洞之时,一狼号入吾耳,吾惊,顷刻间,一刀劈吾后股,疼,欲逃,探头,然而却被一刀斩首,遂毙。 吾想:吾若更快,岂不成功,然而友大意,葬其身,亦使吾被屠,叹:“吾与吾友真乃多添笑耳,狼智终是不敌人也。
狼 我是一个屠夫,今天的生意太火爆了,以至于我的担中的肉已经没有了,只剩几根猪羊的骨头,我哼着小调走的路上,却遇到了两头凶神恶煞的狼,跟着我走了很远很远。 就走了一段路,我开始害怕了,把骨头投给狼,想让他们不要再追我了。一头狼得到了骨头,停止了脚步,另一只狼还在跟着我走。我又把骨头投给了那只还在跟着我的狼,后面的狼停住了脚步,前面的狼又跟了上来,可是担子里的骨头已经没有了。两只狼像原来一样一起追赶我,这时我的处境很困难,不知如何是好,担心前后遭受他们的攻击,一抬头发现前方有一个麦场,场主跟在那堆放柴草,那些柴草就像小山一样高,我跑向卖场的旁边写下担子,拔出刀,狼不敢向前,只是在原地瞪着我。 不能一会,一只狼离开了,像狗似的坐在前面,时间过了很久很久狼闭上了眼睛神情非常悠闲,我突然蹦起用刀劈开了狼的头,又把它捅了无数刀,死了。转过头发现一堆麦草,一只狼在麦草中打洞,想从通道进入到我的后面而攻击,他的身体已经进入了一半,而尾巴和屁股还在外面,我走到那个狼的后面,用刀斩他的屁股,那只狼死了。我领悟到前面的狼假装睡觉,想要诱惑敌人到前面来,我不禁感叹:“两只狼非常的狡猾,但是一会两个都死了,禽兽的手段能有多少,只是增加笑料罢了”。
狼的自述 一日甚晚,吾与一友觅食也,忽见一屠晚归,担中肉尽,剩骨矣,吾与友饥,遂与屠缀行甚远。 屠惧,投以骨,吾友得之,遂止不前,吾不为所动,仍紧跟屠行,屠惧,复投骨与吾,吾止友亦止,屠担中骨尽矣,吾与友并驱如故。 屠大窘,恐前后受敌,顾野有麦场,场主积薪其中,遮蔽如山,屠乃藏身于垛下,吾与友见屠弛担持刀,惧也,不敢前,眈眈相向。 吾与友想一妙计,吾友去,似犬坐于前,久之,目似冥,假寐之,然屠暴起,数刀劈友,吾友死,屠欲行,突至吾后,劈之,吾痛死矣。
狼的自述 月光皎洁,秋风萧瑟。阵阵狼嚎,略显幽怨。 吾与吾伴行于古道,饥肠辘辘。见一人漫步在前,身上散发浓浓肉香,令吾等垂涎三尺。但见其手中有刀,吾等虽狼,但于利刀前,保命要紧,便紧随其后,观其行动。 那人忽抛来一骨,四近顿时香飘四溢。吾大喜,驻足,低头舔之,虽为骨,但肉香仍存,于我舌尖蔓延,吾陶醉于其中,不可自拔。吾伴仍随其后。那人又抛一骨,吾伴亦驻足舔之,吾又向前,紧随其后,如此反复。见那人手足无措,吾等皆欢喜,又见那人倚于草堆之下,拔刀而怒视吾等,吾顿时胆战心惊。 吾心生一计,唤吾伙伴,将计与之,其摇尾以示此计之妙。吾蹑足绕行于草堆之后,以便攻其不备。吾伴在前,洋装小睡,以惑敌。吾钻入草堆,意图咬其脖颈,但未见其人,只听吾伴惨叫,我大叫不好,却仍卒于那奸人刀下。 后狼叹曰:“哀哉,痛哉,惜哉。一族之领袖,死于妖人刀下,那妖不知已害多少无辜,必报仇雪恨!”
狼的自述 晚上我和我的妻子正走在回家的路上,我和我的妻子饥肠辘辘,正在四处寻找食物。 突然我看到一个屠夫,我嗅了嗅,一股肉香味正在四处回荡,我的妻子对这个香味定住了,似乎被勾了魂,朝着屠夫奔了过去。屠夫似乎被吓到了,赶紧往我们这边扔两个肉骨头,我的妻子是叼着肉骨头啃了起来,我啃了会儿之后准备快点走了,不再刁难屠夫,可是妻子却不以为然,准备继续找屠夫所有食物,我本想奉劝妻子不要贪心,结果妻子听都没听,朝着屠夫奔去,我也只好跟上妻子的脚步。 我和妻子追着追着,屠夫忽然就往旁边的农场的草垛中奔去,妻子朝我眨眨眼睛叫了两声,跟我对了暗号,告诉我,我们当然应该如何处理。 我和妻子赶到草垛,我立马往旁边的草垛,开始挖洞,准备偷袭屠夫,我看看妻子,妻子似乎被屠夫的屠刀给吓到了,那用磨刀石磨的锃亮的,会反光的刀面,不管是谁看到都不禁会冷汗直冒。我害怕极了,继续挖洞。我的妻子假装无所事事,一直掩护着我继续挖洞,为了我们的饱餐一顿,我们拼了。可是那屠夫却手起刀落,一刀将我的妻子砍死,我悲伤至极,但是我还是继续一直挖洞,希望我们的计划能成功。可是当我想往我的洞里钻时,却发现洞小了大半截,你的前半身进去了,后半身怎么怼都怼不进去,我绝望了,想要继续挖,却发现已无力气,我只求苍天能放过我一次,可是最终我还是被屠夫发现,屠夫还是砍下了那让我绝望的一刀。 还是给我抱有侥幸心理,不要挑战比自己大几倍的生物。
狼的自述 我是一只狼,一天傍晚,我正与同伴在外面觅食。忽然我嗅到一阵血腥味,抬头一看,发现不远处有一个屠夫。他肩上担着担子,里边还有一些骨头。我和同伴对视一眼跟了上去。 走了很远,屠夫忽然察觉到了我们好像跟着他,他从凳子里拿出骨头扔给我们。我得到骨头后停下来吃,而我的同伴继续跟着他,等我吃完了,他又丢下了一个骨头,于是我的同伴停下来吃,而我继续跟着他。又走了一段路,屠夫段子里的骨头已经全部丢完了,我和同伴却继续跟着他,想趁机前后夹击,把他给吃掉。 这时我们视野里出现了一个打麦场,里边的薪柴被堆成一个个的山丘,前面的屠夫急忙跑了过去,找了一个柴垛靠着,放下担子,拿起了屠刀。我和同伴跟了上去,一看到那锋利的屠刀,就停下,不敢靠近,虎视眈眈的盯着前面的屠夫。 过了一会儿,我想出了一个好主意,我让同伴绕到柴堆后面,通过挖洞攻击屠夫的后面,而我则继续守在屠夫的前面。同伴听后,径直走开,而我则在屠夫面前坐了下来。又过了很长时间,我闭上了的眼睛,神情很悠闲,我心想同伴怎么还没有挖好?突然屠夫趁我没有察觉,猛的跳起来,用刀砍一向我的脑袋,我措不及防被砍中,接着屠夫又在我身上砍了很多刀,我惨叫一声,死了。
狼的自述 一日之暮,吾欲进食矣,遂吾与吾之徒去随一屠夫也,屠夫扔一骨,见还有一狼尾随其后又扔一骨,吾去追,屠夫见之,顾野有麦场,场主积薪,吾见屠夫持刀,不敢贸然进入,吾徒坐屠夫前并瞑目,吾挖洞从后突袭,屠夫趁吾不备把吾徒杀之,徒已卒之,屠夫见吾,把吾宰之。
狼 深更半夜的时候,我与伙伴于一林中觅食。忽见一人穿梭其中,一看,是一屠夫。只见他手挑担,小心翼翼往前走,担中无肉,只有剩骨。我们便跟着他,他害怕了,将担子里为数不多的骨头扔给了我们,可是我们想得到的并不是骨头,所以我们就一直跟着他,他见我们跟着他,更害怕了。跑到麦场主人堆积的薪柴下,放下担子,拿起屠刀,看起来想杀掉我们的样子。我们不敢往前,怕他拿起刀砍我们,就在原地商量了一会儿,伙伴在前面勾引他,而我悄悄地跑到后面去攻击他。随后,我缓缓走开了,而伙伴则在原地勾引,我从另一个薪柴后绕了过去预防他攻击我,来到了他的身后,随后我就开始挖洞。刚挖到一半,我就闻到了血腥味,心里一惊!不会是伙伴死了吧?正想着,一股剧烈的疼痛突然从大腿上冒了出来,我还没来得及叫,就被砍死了。
狼 一日,吾与伴甚是饥,行于途,见一屠晚归。屠担中肉尽,止有剩骨,吾等缀行甚远,欲得肉而食之。屠惧,投骨于吾,一骨得,吾止,伴仍从,屠复投之,吾止而伴又至,骨已尽,然吾与伴并驱如故。屠大窘,恐前后受敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。吾等不敢前,眈眈相向。少顷,吾思计,径去,使伴犬坐于前。久之,伴目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈伴首,又数刀毙之。吾心忧之,切盼勿为所觉,可屠方欲行,转视积薪后,见吾洞其中,意将隧入以攻其后。吾身已半入,止露尻尾,屠自后断吾股,亦毙吾。吾等虽黠,然顷刻两毙。唉,惜乎,竟使屠夫险胜。
狼的自述
夜深之,吾与同伴见一屠夫,吾见其担中肉尽,止有剩骨。吾与同伴欲跟之,缀行甚远。
其屠夫惧也,投以骨与吾同伴。吾同伴得骨以止,吾便紧随与屠夫,屠夫欲将剩骨投掷与吾,吾欲止,吾止而吾同伴又至。骨已尽矣,而吾与吾同伴并驱如故。
其屠大窘,恐吾与吾同伴前后夹击,顾野有麦场,场主积薪柴其中,其屠蔽于其垛。吾见其屠驰担持刀。吾不敢前,眈眈相向。
少时,吾同伴遂以跟前,同伴似犬坐于前。久之,吾同伴憨以,欲睡之。屠见其时机,暴起,刀劈之,吾同伴毙亦。吾甚是怒,欲想杀其屠。吾躲其身后,待屠走之,吾欲背后袭击。
少顷,屠欲走之,吾咬其大腿,欲跑之。
狼的自述
一日夜,吾甚饿矣。与友狼同行之寻食,忽见一屠,乃大笑乐,与跟随之。
屠大惧,投以骨。吾狼友得骨止,吾仍从之。又投骨,少时骨已尽。
吾心大喜,仍从之。屠脸色大变,顾野有麦场,屠持刀,吾与友狼便惧也,不敢前,眈眈相向。
吾与友狼有其一策,吾径去,挖洞攻其后也。友浪坐于前,意暇甚。久之,屠暴起,以刀劈友狼,吾心其大责,屠方欲行,骤然来吾身后,数刀劈吾,吾亦死。
狼的自述
在一个寂静的夜晚,我和我的兄弟出来找吃的,我们忍着饿,在路上走来走去。
走着走着,看见一个屠夫扛着担子,担子里装着美味的骨头,那骨头的味道香飘千里,一下子吸引了我和我的兄弟,我和我的兄弟一直跟着这个屠夫,屠夫好像发现了我们,脚步变快了。这时,他突然停下,扔了一个骨头给我们,我的兄弟直接接过那个骨头开始啃了起来,没有得到骨头的我,只好继续跟着屠夫走,屠夫无能为力,他只好把剩下的最后一个骨头扔给我,我的那个兄弟吃完了,又贪婪的跟着屠夫继续走。过了一会儿,我和我的兄弟又像刚开始一样,跟着屠夫继续走。
我的兄弟又想啃骨头了,它直接走到屠夫前面,挡住他的去路,屠夫转身走向了旁边的打麦场,他把担子放下,拿起屠刀,准备向我的兄弟砍去,虽然它装死,但始终没有逃过屠夫的刀。
看到这一幕的我,吓得赶紧跑,我若无其事的在柴垛后面掏洞,想要偷袭屠夫,本以为屠夫不会发现我,可是没过多久他就向我的方向走来,我紧张极了,赶紧钻进柴垛里,我害怕的腿都在抖,发软,只听见屠夫“啊”的一声,我就没知觉了,我知道我还是被屠夫杀死了。
死了以后的我,还在反思为了一块骨头,我值得这么努力吗?到了最后还丢了性命,我真是贪小失大啊!
吾乃狼,自古以来,群居山林,猎捕为生。世人皆言吾凶狠残暴,实则误解甚深。
吾之族群,团结一心,共同捕猎,以保族群之生存。吾等狼族,有着严格的等级制度,长幼有序,各司其职。吾为狼王,统领族群,维护秩序,保护族人。
吾之猎捕,乃生存所需,并非无故伤人。吾等狼族,猎捕之时,讲究策略,分工合作,方能捕获猎物。吾等狼族,亦有慈爱之心,对族中之幼崽,呵护备至,教导有方。
世人皆言吾等狼族凶狠残暴,实则吾等亦有情感。吾等狼族,亦有亲情、友情、爱情。吾与族中之伴侣,相濡以沫,共同抚育后代。吾等狼族,亦有悲伤、失落之时,然吾等亦会振作,继续前行。
狼
一夜,吾于吾兄见一屠,担中肉尽,止有剩骨。吾欲杀之,随跟行甚远,兄随之。
屠惧吾与兄,投以骨。兄得骨而终走,吾仍从。屠复投之,吾止而兄又至。屠担中骨已尽,吾与吾兄并驱如故。
屠大窘,其恐前后受其敌。吾顾野有麦场,场主积薪其中,草盖成丘。再视屠,其奔倚其下,弛担持刀。吾不敢前,虎视相向。
吾小声对兄说一计,兄赞。少时,吾径去,兄形似一犬座于前。久之,兄目似暝,以困。怎料屠暴起,一刀劈兄,又砍数刀,兄毙,吾悲痛不已。屠方欲行,但转视积薪后,见吾在洞中,身已半如,止露尻尾,吾并未发现,屠自后断吾顾,吾一命呜呼。
狼的自述
吾乃荒野中一凶猛之狼,于月黑风高之夜,与吾伴一同于蜿蜒小径之上。腹中之饥饿如潮水般汹涌,难以抑制。吾伴终忍不住,开口问道:“今夜吾等何处觅食?”
正当此时,一阵浓郁之肉香随风飘来,勾起了吾等之馋涎。吾伴循香而去,不久,便见前方有一屠者,其身旁袋子中装有残肉剩骨,香气四溢。吾伴见状,呲牙露齿,眼中闪烁着贪婪之光,不时向屠者发出阵阵低沉之吼声,欲以此吓退屠者。
屠者见状,大惊失色,手足无措。为求自保,屠者急忙从袋子中取出一根骨头,远远地掷于地上。吾眼疾手快,迅速上前,叼起骨头,大口撕咬起来。那骨头之上,尚有余肉,滋味甚美。
吾等本是贪婪之辈,见屠者尚有骨头可掷,便边吃边跟,如影随形。屠者心中惊恐万分,却又无可奈何,只能继续将手中骨头一一掷出。如此再三,吾等吃得津津有味,屠者却已囊中羞涩,无骨可掷。
此时,屠者深知再这样下去,必将陷入绝境。吾伴令吾藏其身后,趁其不备之时,一口将其要死,而吾伴则吸引起注意。谁知屠者手起刀落将吾友杀之,吾愤起,屠者竟知吾在其身,一刀下去,吾惨叫,卒。
古人有云:“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何栽?止增笑耳。”听之,吾惭。
狼的自述
一日,夜幕降临,吾与友出行,见一屠晚归。其担中肉已尽,止有剩骨。吾与友相视而笑,遂行于屠后。 遂屠察觉,惧也,投以骨。吾得一骨,止而食之。吾友仍行于屠后。屠投骨赠吾友,吾友止而食,吾又行。遂骨尽,吾饱之,但吾友贪,仍从。吾不解,吾友催,吾遂跟之。 屠恐被吾与吾友前后夹击。顾野有一麦场,场主积薪其中,占蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。吾与友恐其刀而不敢前,只眈眈相向。 吾友思索片刻,告吾:“吾装瞑,汝绕起后掏洞,从洞中杀屠。”,吾心领神会,转身离去,吾友乃装瞑。屠见之,突暴起,吾友不知,屠连砍数刀毙吾友。吾正专心于钻洞,屠察觉吾。吾身已半入,止露尻尾,并不知吾友已毙,也不知屠已在吾身后。屠遂毙吾,吾悔之,但也已无用,于后悔中丧命也。
狼的自述
我是一只普通的狼,旁边是我的兄弟,我们正在回家的路上,但是现在离家还有几公里,但我们已经饿的走路都走不动了,这时我跟我的兄弟说到:“快看,前面有一个屠夫,等一下趁他不注意,把他给吃了。”兄弟回答道:“好,我们先跟着他一会。”后面我就和我的好兄弟一直跟着他,前面的屠夫似乎发现了后面有两只狼,心里害怕极了。突然,前面的屠夫人给我们一块骨头,我率先抢到骨头,快速的吃了起来,屠夫又向我们扔了一块骨头,我的兄弟捡到吃了起来。我们吃完骨头后依旧很饿,看他的骨头也没有了,我们就准备上去一起把他给吃了。
我们正静悄悄的跟着,经过一处打麦场是,那个屠夫忽然跑到一处柴垛后面,然后发下担子,拿起了屠刀,我们立刻不敢在靠近,怕我们一靠近,他就拿起屠刀向我们砍来。我们两个商量起来,兄弟我站在原地不动,我去挖地洞挖到屠夫后面然后趁机吃了他。我们所干就干,我向前面走去,找了一处地方快速的挖地洞,而我的兄弟就站在原地不动,引起屠夫的注意力。我现在用力地挖着洞,忽然,我听见了一声巨响,我立马回头一看,屠夫把我的兄弟给砍了,眼看屠夫就要向我砍来,我立刻朝远处跑去,但是终究还是没逃过屠夫的一刀,死在了屠夫的手里。
狼的自述
暮色四合,吾与吾友晚归,腹中甚饥。
忽见前有一挑担之人,身材魁梧,似一屠夫。吾两狼欲杀而啖之。
屠见其后有两狼,惧。投担中骨,然剩骨少肉,难填饥肠。吾两狼复穷追不舍。
屠见前麦场一积薪,乃奔倚其下,持刀守之。吾与吾友俱不敢前。
须臾,吾有一计,遂与吾友对视会意,令其坐于前,吾攻其后,两面夹击,即可破敌。吾无声而去,吾友前坐而守之。不料屠暴起,顷刻,吾友已血肉模糊。吾于积薪中打洞,忍泪含恨攻其后,亦被发现,与吾友同归于尽。
呜呼悲哉!杀屠本胜券在握,不料吾等皆毙命于屠之手。人类之变诈甚多矣,吾辈徒悲叹耳!
狼的自述
在一个寂静的黑夜里,我和同伴正在寻找食物,这时我看到一个屠夫,他的担子里还剩了一些骨头,我紧紧的盯着他,跟着他走了很远。
屠夫似乎察觉到了,便把骨头扔给了我,我得到骨头停了下来,而我的同伴却跟着他,他只好把骨头扔给我的同伴,我的同伴便停了下来,而我却跟着屠夫,渐渐的骨头已经扔没了。
屠夫非常为难,他四周看了看,发现了田野里有个打麦场,他跑过去靠在那个柴垛下面,放下了担子,拿起了屠刀,我们不敢靠近他,只是凶狠狠的看着屠夫。
过了一会儿,我径直走开了,而我的同伴就在屠夫面前,过了很长时间,屠夫突然跳起来用刀砍他的脑袋,砍了几刀把它砍死了,屠夫刚想走,他转过身去查看柴垛后面,我在柴垛里掏洞呢,想要用掏洞的办法攻击屠夫的后面,他慢慢地从后面砍断了我的大腿,这才明白我的同伴是假装入睡,大概是用这一招诱骗对手。
狼的自述
吾乃一狼,一晚见一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨,遂心生贪念,欲食之。
吾与一狼缀行甚远,屠甚惧,投骨予吾,吾止,另狼仍从之。屠复投之,另一狼止而吾又至。然骨已尽矣,而吾与一狼并驱如故。
屠大窘,恐前后受敌。见前有一麦场,积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担提刀。吾与另狼不敢前,眈眈相向。
少时,吾得妙计。使另一狼假寐,以诱敌。而吾将洞其中,欲趁其不备,从后袭屠。吾遂径去,另一狼如犬坐于前,做小憩状。怎奈屠暴起,劈其首,又数刀毙之。吾挖洞正酣,身已半入,不料屠已至,以刀断吾股,呜呼哀哉!
吾黠矣,而屠亦黠矣,吾之弗如远甚!
狼
吾今见一屠夫,其身散血腥之气,吾甚饿,遂与吾友跟此屠,其有所察觉,掷其骨。吾食,友跟之,友食,吾跟之。屠骨尽,吾虽饿,但闻其杀气,惧,可吾友仍跟,其甚贪与杀之,遂跟,转眼间屠已不见,乃躲入木垛中。
吾有一法,友睡屠前,吾偷其后,刨洞毙之,友叹:“真乃瞒天过海之计,天衣无缝!”随行,可在吾刨洞之时,一狼号入吾耳,吾惊,顷刻间,一刀劈吾后股,疼,欲逃,探头,然而却被一刀斩首,遂毙。
吾想:吾若更快,岂不成功,然而友大意,葬其身,亦使吾被屠,叹:“吾与吾友真乃多添笑耳,狼智终是不敌人也。
狼
我是一个屠夫,今天的生意太火爆了,以至于我的担中的肉已经没有了,只剩几根猪羊的骨头,我哼着小调走的路上,却遇到了两头凶神恶煞的狼,跟着我走了很远很远。
就走了一段路,我开始害怕了,把骨头投给狼,想让他们不要再追我了。一头狼得到了骨头,停止了脚步,另一只狼还在跟着我走。我又把骨头投给了那只还在跟着我的狼,后面的狼停住了脚步,前面的狼又跟了上来,可是担子里的骨头已经没有了。两只狼像原来一样一起追赶我,这时我的处境很困难,不知如何是好,担心前后遭受他们的攻击,一抬头发现前方有一个麦场,场主跟在那堆放柴草,那些柴草就像小山一样高,我跑向卖场的旁边写下担子,拔出刀,狼不敢向前,只是在原地瞪着我。
不能一会,一只狼离开了,像狗似的坐在前面,时间过了很久很久狼闭上了眼睛神情非常悠闲,我突然蹦起用刀劈开了狼的头,又把它捅了无数刀,死了。转过头发现一堆麦草,一只狼在麦草中打洞,想从通道进入到我的后面而攻击,他的身体已经进入了一半,而尾巴和屁股还在外面,我走到那个狼的后面,用刀斩他的屁股,那只狼死了。我领悟到前面的狼假装睡觉,想要诱惑敌人到前面来,我不禁感叹:“两只狼非常的狡猾,但是一会两个都死了,禽兽的手段能有多少,只是增加笑料罢了”。
狼的自述
一日甚晚,吾与一友觅食也,忽见一屠晚归,担中肉尽,剩骨矣,吾与友饥,遂与屠缀行甚远。
屠惧,投以骨,吾友得之,遂止不前,吾不为所动,仍紧跟屠行,屠惧,复投骨与吾,吾止友亦止,屠担中骨尽矣,吾与友并驱如故。
屠大窘,恐前后受敌,顾野有麦场,场主积薪其中,遮蔽如山,屠乃藏身于垛下,吾与友见屠弛担持刀,惧也,不敢前,眈眈相向。
吾与友想一妙计,吾友去,似犬坐于前,久之,目似冥,假寐之,然屠暴起,数刀劈友,吾友死,屠欲行,突至吾后,劈之,吾痛死矣。
狼的自述
月光皎洁,秋风萧瑟。阵阵狼嚎,略显幽怨。
吾与吾伴行于古道,饥肠辘辘。见一人漫步在前,身上散发浓浓肉香,令吾等垂涎三尺。但见其手中有刀,吾等虽狼,但于利刀前,保命要紧,便紧随其后,观其行动。
那人忽抛来一骨,四近顿时香飘四溢。吾大喜,驻足,低头舔之,虽为骨,但肉香仍存,于我舌尖蔓延,吾陶醉于其中,不可自拔。吾伴仍随其后。那人又抛一骨,吾伴亦驻足舔之,吾又向前,紧随其后,如此反复。见那人手足无措,吾等皆欢喜,又见那人倚于草堆之下,拔刀而怒视吾等,吾顿时胆战心惊。
吾心生一计,唤吾伙伴,将计与之,其摇尾以示此计之妙。吾蹑足绕行于草堆之后,以便攻其不备。吾伴在前,洋装小睡,以惑敌。吾钻入草堆,意图咬其脖颈,但未见其人,只听吾伴惨叫,我大叫不好,却仍卒于那奸人刀下。
后狼叹曰:“哀哉,痛哉,惜哉。一族之领袖,死于妖人刀下,那妖不知已害多少无辜,必报仇雪恨!”
狼的自述
晚上我和我的妻子正走在回家的路上,我和我的妻子饥肠辘辘,正在四处寻找食物。
突然我看到一个屠夫,我嗅了嗅,一股肉香味正在四处回荡,我的妻子对这个香味定住了,似乎被勾了魂,朝着屠夫奔了过去。屠夫似乎被吓到了,赶紧往我们这边扔两个肉骨头,我的妻子是叼着肉骨头啃了起来,我啃了会儿之后准备快点走了,不再刁难屠夫,可是妻子却不以为然,准备继续找屠夫所有食物,我本想奉劝妻子不要贪心,结果妻子听都没听,朝着屠夫奔去,我也只好跟上妻子的脚步。
我和妻子追着追着,屠夫忽然就往旁边的农场的草垛中奔去,妻子朝我眨眨眼睛叫了两声,跟我对了暗号,告诉我,我们当然应该如何处理。
我和妻子赶到草垛,我立马往旁边的草垛,开始挖洞,准备偷袭屠夫,我看看妻子,妻子似乎被屠夫的屠刀给吓到了,那用磨刀石磨的锃亮的,会反光的刀面,不管是谁看到都不禁会冷汗直冒。我害怕极了,继续挖洞。我的妻子假装无所事事,一直掩护着我继续挖洞,为了我们的饱餐一顿,我们拼了。可是那屠夫却手起刀落,一刀将我的妻子砍死,我悲伤至极,但是我还是继续一直挖洞,希望我们的计划能成功。可是当我想往我的洞里钻时,却发现洞小了大半截,你的前半身进去了,后半身怎么怼都怼不进去,我绝望了,想要继续挖,却发现已无力气,我只求苍天能放过我一次,可是最终我还是被屠夫发现,屠夫还是砍下了那让我绝望的一刀。
还是给我抱有侥幸心理,不要挑战比自己大几倍的生物。
狼的自述
我是一只狼,一天傍晚,我正与同伴在外面觅食。忽然我嗅到一阵血腥味,抬头一看,发现不远处有一个屠夫。他肩上担着担子,里边还有一些骨头。我和同伴对视一眼跟了上去。
走了很远,屠夫忽然察觉到了我们好像跟着他,他从凳子里拿出骨头扔给我们。我得到骨头后停下来吃,而我的同伴继续跟着他,等我吃完了,他又丢下了一个骨头,于是我的同伴停下来吃,而我继续跟着他。又走了一段路,屠夫段子里的骨头已经全部丢完了,我和同伴却继续跟着他,想趁机前后夹击,把他给吃掉。
这时我们视野里出现了一个打麦场,里边的薪柴被堆成一个个的山丘,前面的屠夫急忙跑了过去,找了一个柴垛靠着,放下担子,拿起了屠刀。我和同伴跟了上去,一看到那锋利的屠刀,就停下,不敢靠近,虎视眈眈的盯着前面的屠夫。
过了一会儿,我想出了一个好主意,我让同伴绕到柴堆后面,通过挖洞攻击屠夫的后面,而我则继续守在屠夫的前面。同伴听后,径直走开,而我则在屠夫面前坐了下来。又过了很长时间,我闭上了的眼睛,神情很悠闲,我心想同伴怎么还没有挖好?突然屠夫趁我没有察觉,猛的跳起来,用刀砍一向我的脑袋,我措不及防被砍中,接着屠夫又在我身上砍了很多刀,我惨叫一声,死了。
狼的自述
一日之暮,吾欲进食矣,遂吾与吾之徒去随一屠夫也,屠夫扔一骨,见还有一狼尾随其后又扔一骨,吾去追,屠夫见之,顾野有麦场,场主积薪,吾见屠夫持刀,不敢贸然进入,吾徒坐屠夫前并瞑目,吾挖洞从后突袭,屠夫趁吾不备把吾徒杀之,徒已卒之,屠夫见吾,把吾宰之。
狼
深更半夜的时候,我与伙伴于一林中觅食。忽见一人穿梭其中,一看,是一屠夫。只见他手挑担,小心翼翼往前走,担中无肉,只有剩骨。我们便跟着他,他害怕了,将担子里为数不多的骨头扔给了我们,可是我们想得到的并不是骨头,所以我们就一直跟着他,他见我们跟着他,更害怕了。跑到麦场主人堆积的薪柴下,放下担子,拿起屠刀,看起来想杀掉我们的样子。我们不敢往前,怕他拿起刀砍我们,就在原地商量了一会儿,伙伴在前面勾引他,而我悄悄地跑到后面去攻击他。随后,我缓缓走开了,而伙伴则在原地勾引,我从另一个薪柴后绕了过去预防他攻击我,来到了他的身后,随后我就开始挖洞。刚挖到一半,我就闻到了血腥味,心里一惊!不会是伙伴死了吧?正想着,一股剧烈的疼痛突然从大腿上冒了出来,我还没来得及叫,就被砍死了。
狼
一日,吾与伴甚是饥,行于途,见一屠晚归。屠担中肉尽,止有剩骨,吾等缀行甚远,欲得肉而食之。屠惧,投骨于吾,一骨得,吾止,伴仍从,屠复投之,吾止而伴又至,骨已尽,然吾与伴并驱如故。屠大窘,恐前后受敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。吾等不敢前,眈眈相向。少顷,吾思计,径去,使伴犬坐于前。久之,伴目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈伴首,又数刀毙之。吾心忧之,切盼勿为所觉,可屠方欲行,转视积薪后,见吾洞其中,意将隧入以攻其后。吾身已半入,止露尻尾,屠自后断吾股,亦毙吾。吾等虽黠,然顷刻两毙。唉,惜乎,竟使屠夫险胜。